Archive by Author | Michelle Cannon

Foreign Translations of the synopsis

Film Synopsis
A group of boys are left alone in a detention at school. After an hour they realize that they are locked inside the school alone. The boys find themselves splitting into two groups, one smart and one badly behaved. They face difficult situations and have to learn how to survive in school for a night. Will the boys get along with each other? Or will it be a NIGHTMARE? This film is about the deterioration of human behaviour in a closed and traumatic environment. Though the film is only overnight, we try to explore how a group of well-behaved adolescents turn into something more primitive.

French translation:
Un groupe d’écoliers est laissé seul en retenue. Au bout d’une heure, ils se rendent compte qu’ils sont enfermés, seuls, dans l’école. Les garçons se retrouvent séparés en deux groupes, l’un se comportant bien et l’autre mal. Ils affrontent des situations difficiles et doivent apprendre à survivre une nuit à l’intérieur de l’école. Les garçons arriverons-t-ils à s’entendre? Ou ce sera-t-il un CAUCHEMAR? Ce film traite de la détérioration du comportement humain dans un environnement fermé et traumatisant. Bien que l’action du film se déroule en une seule nuit, nous essayons d’explorer comment le comportement d’un groupe d’adolescents sages devient plus primitif.

German translation :
Eine Gruppe von Jungen muss in der Schule nachsitzen. Nach einer Stunde wird ihnen klar, dass sie allein in der Schule eingeschlossen sind. Die Jungen teilen sich in zwei Gruppen, eine mit den braven und eine mit den ungezogenen Jungen. Sie müssen sich schwierigen Situationen stellen und lernen, wie man über Nacht in der Schüle überlebt. Werden die Schüler gut miteinander auskommen? Oder wird es ein ALBTRAUM sein? In diesem Film geht es um die Verschlechterung menschlichen Verhaltens in einer verschlossenen, traumatisierenden Umgebung. Obwohl sich die Handlung des Films nur über Nacht abspielt, versuchen wir dadurch die Verhaltensveränderung von braven Jugendlichen zu primitiveren Geschöpfen zu untersuchen.

Spanish translation:
Unos chicos son castigados en el colegio. Al cabo de una hora, se dan cuenta de que están encerrados en el edificio, solos. Los chicos se dividen en dos grupos: uno se comporta bien, el otro mal. Se enfrentan a situaciones difíciles y tienen que aprender a sobrevivir una noche en la escuela. ¿Se llevarán bien los chicos? ¿O la experiencia acabará convirtiéndose en una PESADILLA? Esta película trata sobre el deterioro del comportamiento humano en un ambiente cerrado y traumático. A pesar de que la acción transcurre en una sola noche, intentamos explorar cómo unos niños educados se vuelven primitivos.

Italian translation:
Un gruppo di ragazzi rimangono in castigo a scuola. Dopo un’ora si rendono conto di essere bloccati dentro e di non poter uscire. Il gruppo allora si divide, ma un gruppo si rivela essere intelligente, l’altro meno. Si trovano ad affrontare situazioni difficili, dovendo sopravivere a scuola per un’intera notte. Riuscirà il gruppo a trovare un equilibrio? O sarà una notte da INCUBO? Questo film tratta il deteriorarsi delle situazioni e l’abiezione del comportamernto umano in una situazione di isolamento. Anche se i fatti narrati hanno luogo in un’unica notte, vi si racconta di come un ordinario gruppo di adolescenti può trasformarsi in qualcosa di inquietante e primitivo.